|
Last Name
|
First Name
|
Language
|
Annotation
|
|
Eberhardt
|
Isabelle
|
French
|
Isabelle Eberhardt.
Departures: Selected
Writings. Eds. and Trs. Karim
Hamdy and Laura Rice. City Lights
Books. 1994. 245 pp.
Paper: $12.95; ISBN
0-87286-288-7. Eberhardt dreamed of
escaping the gloom of Europe, and when she was 19 she realized her desire in North Africa─Dar el Islam. In 1904, when she died in a flash flood in
the Sahara, she was only 27 years old,
and had led a legendary, tempestuous life that encompassed both subversive
political anarchism and the mysticism of Islam. This selection of her short stories,
reportage, and travel journals evokes the life of the desert towns and
nomadic peoples of the Saharan region of Morocco and Algeria. In supplementary essays, Rice provides
historical and cultural context for Eberhardt's life and work, and explores
her role as transgressor; Hamdy surveys the realities of cultural
exploitation, and places Eberhardt's membership in the Qadiryia Sufi
brotherhood within the larger context of Islam.
|
|
Echenoz
|
Jean
|
French
|
Jean Echenoz. Cherokee. Tr. Mark Polizzotti. University of Nebraska Press [Les Editions de Minuit,
1983]. 1994. 212 pp.
Paper: $10.00; ISBN
0-8032-6924-X. The hero of this
Parisian thriller is George Chare, somewhat shady detective. As The Chicago Tribune noted,
"With him the reader embarks on a breakneck but loving tour of Paris, punctuated by auto chases,
mystery ladies, sleazy bars, and innumerable metro stops. Along the way, the detective-reader
alternately follows the trail of a rare talking parrot, an eccentric runaway
wife, an elusive missing heir, and a weird religious cult." Cherokee was awarded the Medicis
Prize in 1983. Echenoz's Double
Jeopardy is also available as a Bison Book (UNP). Polizzotti is a veteran translator of André
Breton and René Daumal as well as Jean Echenoz.
|
|
Echenoz
|
Jean
|
French
|
Jean
Echenoz. I'm Gone: A Novel [Je m'en
vais]. Tr. Mark Polizzotti. New York. The New Press. 2001 [Les
Editions de Minuit, Paris, 1999]. 195 pp. Cloth: $22.95; ISBN 1-56584-628-1.
Winner of France's pretigious Prix Goncourt and continuing to top bestseller
lists with half a million copies in print, I'm Gone has been hailed as the "best of Echenoz's
novels" by Le Figaro and
"an adventure story that is also an adventure to read" by Le Monde. For anyone who has yet to
discover Echenoz's distinctive literary talents, this novel serves as an
ideal introduction to his sly wit, unique voice, colorful imagination, and
fanciful manipulation of narrative convention. I'm Gone is a "man against nature" tale, heist caper,
art world satire, and love story, all rolled into one entertaining novel with
something on every page to surprise and delight. Echenoz's previous works in
English translation include Cherokee,
Double Jeopardy, Lax, and Big
Blondes.Mark Polizzotti has also translated works by André Breton,
Patrick Chamoiseau, and Marguerite Duras.
|
|
Echenoz
|
Jean
|
French
|
Jean Echenoz. Big Blondes [Les Grandes Blondes]. Tr. Mark Polizzotti.
The New Press/W.W. Norton & Company [Les Editions de Minuit,
1995]. 1997. 201 pp.
Cloth: $22.00; ISBN 1-56584-340-1. Big Blondes is a darkly comedic tour
de force that probes our universal obsession with fame, taking a satiric yet
chilling look at television stardom.
Renowned singer Glorie Stella has mysteriously disappeared from the
public eye. When a television
documentary producer tries to track her down, Glorie goes on the run. Echenoz has won the Prix Medicis (for Cherokee)
and the European Literature Prize (for Lac).
|
|
Einstein
Mari
|
Albert
Mileva
|
German
|
Albert
Einstein and Mileva Mari_. The Love Letters. Tr. Shawn Smith. Eds. Jürgen Renn and Robert
Schulmann. Princeton University Press. 1992.
107 pp. Cloth: ISBN
0-691-08760-1. A collection of 54
letters between Einstein and his first wife, covering the period 1897 to
1903, records their relationship from the time the two met to just after
their marriage, when Einstein secured a position in the Swiss Patent Office.
The letters provide a glimpse both of the development of the relationship and
of the intellectual development of Einstein in this early period. They also
reveal the personal and financial struggles of the young couple, including
the resistance of Einstein's parents to the relationship and the
circumstances that led the couple to give up their first child, Lieserl. The first 51 letters appear also in The
Collected Papers of Albert Einstein, Vol. 1 (Princeton University Press,
1987). The last three were scheduled to be published in 1993 in Vol. 5 of
that collection, of which Schulmann is also one of the editors. The letters
have been gathered here to highlight the personal and emotional side of this
period in Einstein's life.
|
|
El Kouloub
|
Out
|
French
|
Out el
Kouloub. Zanouba. Ed. Cynthia Maude-Gembler. Tr. Nayra Atiya. Syracuse University Press [Éditions Gallimard,
1947]. 1996. 204 pp.
Cloth: ISBN 0-8156-2718-1. Paper:
ISBN 0-8156-0408-4. Out el
Kouloub is an author whose voice is just becoming heard in the U.S. A member of the Muslim aristocracy in Egypt, she wrote unforgettable
novels, mostly about Egyptian women of varying social classes and about
family life in a traditional society.
In Zanouba, the reader is treated to vivid scenes of Egyptian
middle-class life, starting in the 1900s.
Abundant in traditional poems, songs, sayings, and rituals, the story
of Zanouba enhances our understanding
of a number of deeply seated aspects of Egyptian life. Her lush documentation bridges past and
present while telling a tale that is both believable and touching.
|
|
El Kouloub
|
Out
|
French
|
Out El
Kouloub. Three Tales of Love and Death
[Trois contes de l'amour et de la mort]. Tr. and intro. Nayra Atiya. Syracuse. Syracuse University Press. 2000 [Editions Correa,
Paris, 1940]. 137 pp. Cloth: $24.95; ISBN 0-8156-0627-3. Middle East Literature in Translation. A
lush portrayal of aristocratic life permeates Out el Kouloub's rendering of
the harem and life in the Egyptian countryside. The author spins the stories
of Nazira, Zahira, and Zariffa into narratives that reflect an insider's
perspective, offering the rest of the world a glimpse of the "veiled"
culture which was her own and which the translator experiences intimately, if
differently. Oral historian and writer Nayra Atiya's "ornamented
translation" imbues the stories with descriptive detail, pointing the
way to a variety of colorful locations and a filigree of emotions. Three Tales is a companion volume to Ramza and Zanouba, both translated and introduced by Atiya and published by
Syracuse.
|
|
Elberg
|
Yehuda
|
Yiddish
|
Yehuda Elberg. The
Empire of Kalman the Cripple [Kalman Kalikes Imperye]. Tr. the Author. Syracuse University Press. 1997. 326 pp.
Cloth: ISBN 0-8156-0448-3. A character study that reads with the
suspense of a detective novel, this is the story of an individual living in a
Jewish shtetle in Poland, just before World War II. True-to-life characters populate Kalman's shtetl. This unlikely hero is a cunning,
ill-tempered man who maliciously seeks revenge on others. Yet, in his portrayal, Elberg paints Kalman
as a tortured soul, one with whom the reader will ultimately sympathize.
Yehuda
Elberg. Ship of the Hunted [Oyfn
Shpits fun a Mast]. Tr. the
Author. Syracuse University Press. 1997.
299 pp. Cloth: ISBN
0-8159-0449-1. This is the story of
one family's struggle to survive in the squalor of the Warsaw ghetto during the onset of the
Holocaust. Yossel Yurek is a
13-year-old Jew whose ingenuity in smuggling goods in and out of his
community saved the lives of those dear to him--as well as his own. It is the story of his mother, Golda, who
courageously escaped from Treblinka.
It is the true story of a family forever torn asunder by war. With the power of description that only
actual experience can endow, Elberg relates the birth, death and resurrection
of a dynasty.
|
|
Eldjárn
|
Thórarinn
|
Icelandic
|
Thórarinn
Eldjárn. The Blue Tower [Brotahöfud]. Tr. Bernard Scudder. Mare's Nest/Dufour Editions. 1999 [Forlagid, Reykjavik, Iceland, 1996]. 186 pp. Paper:
$19.95; ISBN 1-899197-45-1. Gudmundur Andrésson is incarcerated in the Blue Tower, reflecting on the calamity
his talents, appetites and taste for satirical verse have brought upon him.
Yet ultimately his subversive history is outweighed by his loyalty to friends
and his intellectual integrity. Thórarinn Eldjárn (born 1949) is a poet,
novelist, short-story writer, playwright, and translator whose writing pays
homage to the craftsmanship of classic Icelandic verse and prose—yet with
20th century wit and ironic insight. Although he draws the subjects of his
novels and stories from all periods between the Settlement and the present
day, Eldjárn is particularly attached to the popular poets and scholars of
centuries past who, defying wordly, natural, and supernatural forces, have
created the Icelandic heritage that lives on today. This is Bernard Scudder's
fifth contemporary Icelandic translation to be published by Mare's Nest. He
also translated Absolution by Olaf
Olafsson (Random House) and is a member of the translation board that
produced The Complete Sagas of the
Icelanders (5 vols., Viking Penguin, 1996).
|
|
Elm
|
Demus
|
Oneida
|
Demus
Elm and Harvey Antone. The Oneida Creation
Story. Tr. and ed. Floyd G.
Lounsbury and Bryan Glick. Lincoln. University of Nebraska Press. 2000. 171 pp. Paper: $12.00; ISBN 0-8032-6742-8. Bilingual.
The Oneida Creation Story is the oldest tradition of the Onyota'aka (People of the Standing Stone) and is one of the
greatest pieces of Native North American oral literature. Ancient elements of
Iroquoian cosmology are at the heart of the saga: Sky-world, the fall of
Sky-woman, the creation of Earth upon Turtle's back, and the creation of
mankind and early society by the twins. Various versions have been passed
down through the generations, but the story has never before been published
in the Oneida language. This special edition features earlier
translated versions of the Creation Story, a discussion of its cultural and
historical contexts by Oneida Indian historian Anthony Wonderley, and
lexicons cross-referenced to the story.
|
|
El-Ramly
|
Lenin
|
Arabic
|
Lenin El-Ramly. In
Plain Arabic: a play in two acts [bi-l-'Arabi
al-fasih]. Tr. Esmat Allouba. The American University in Cairo Press/Columbia University
Press. 1995. 102 pp.
Cloth: $25.00; ISBN
977-424-342-0. A Palestinian student
in London disappears. His
colleagues, 14 Arab students each representing a different nationality, meet
to decide what to do. The portrayal of
their stereotypical national characteristics and attitudes throws a sharp
light on the way Arabs see themselves and each other, and their posturing,
squabbling, double standards, and inability to act together in the face of a
common dilemma call into question the whole idea of "Arab
unity." In Egypt, the play was voted Best Play
of the Year, and it won the Kuwait-based Soad Sabbah Award for Youth
Creativity.
|
|
El-Shamy
|
Hasan M.
|
Arabic
|
Hasan
M. El-Shamy. Tales Arab Women Tell. Bloomington. Indiana University Press. 2000. 574 pp. Cloth:
$59.95; ISBN 0-253-33529-9. Tales Arab
Women Tell is a cross-cultural examination of kinship and family
relations as expressed in traditional folktales and other genres of lore told
by women. This study is based on field data compiled and translated by the
author, who arranged the tales according to an analytic system focusing on
the various social situations depicted in the texts. Each tale is introduced
with a brief informative passage about the author, followed by commentary on
the social aspects treated in the tale. Following the tale are notes
explaining linguistic details, giving original Arab words and commenting on
the text. All interpretations of the meanings of the texts are based on the
original Arabic renditions rather than on the English translations.
|
|
Eltit
|
Diamela
|
Spanish
|
Diamela Eltit. The
Fourth World/El cuarto mundo. Tr.
Dick Gerdes. University of Nebraska Press. 1995.
114 pp. Cloth: $30.00; ISBN
0-8032-1817-6. Paper: $10.00; ISBN 0-8032-6723-1. No one can be closer to another than a
mother to her unborn child. No one,
that is, except unborn twins jostling for space in the womb. In this concise and inventive novel, a twin
brother and sister vie for attention from the reader much as they compete for
room before their birth. Their
prenatal intimacy and jealousy interlace until they can hardly recognize who
is who. The chaos originating at the
very moment of the twins' conception gains dramatic proportions when they
enter the world male and female. From
the moment of their births, everything changes. The lives of the family members begin to
unwind as they are each consumed by illness, obsession, and insanity. The inevitable and violent dissolution of
the family becomes a metaphor in which Eltit explores the social crises in Chile during the military
dictatorship of Pinochet. Gerdes is an
associate editor of Hispania.
His translation of Alfredo Echenique's A World for Julius won a
1992 ALTA Outstanding Translation Award.
Diamela Eltit. Sacred
Cow [Vaca Sagrada]. Tr. Amanda Hopkinson.
Serpent's Tail/Consortium Book Sales [Grupo Editorial Planeta, Santiago, 1991]. 1995.
112 pp. Paper: $12.99; ISBN 1-85242-287-4. As the forces of political repression
encircle the city of Santiago, the narrator raises the
question of the relationship between her sexual cravings and fantasies and
the domination of women in Chilean society.
The narrator constructs a life of lies and fantasies with a young man
called Manuel that hides the horrific nature of their world. Manuel is from the South and comes bearing
a mythical innocence that protects him from the corrupt powers of the city. Dense, hallucinatory, and erotic, this
novel celebrates the triumph of the individual in a city where repression has
been commonplace for over 20 years.
Amanda Hopkinson has translated Claribel Alegría, Carmen Boullosa, and
Alaide Foppa.
|
|
Eltit
|
Diamela
|
Spanish
|
Diamela Eltit. E.
Luminata [Lumpérica]. Tr. Ronald
Christ (with the collaboration of Gene Bell-Villada, Helen Lane, and Catalina Parra). Lumen, Inc.
1997. 240 pp. Paper:
$15.00; ISBN 0-930829-40-9.
Winner of the 1997 Kayden National Translation Award, "E.
Luminata's series of scenes occur at night when, because of the curfew,
the city is supposedly empty of all but the military. Set in a public square, it has a single
protagonist--a woman--and a public of `pale' people, the only illumination
being the intermittent light of a neon sign.
The uncanniness of these nightmarish and night-time years when
`something more unnameable than terror' prevailed is woven subtly into this
staging of an area that witnesses a baptism, a filming, an
interrogation--abjection and surveillance." (Jean Franco)
|
|
Eluard
|
Paul
|
French
|
Paul Eluard. Unbroken
Poetry II/Poésie ininterrompue II.
Tr. Gilbert Bowen. Bloodaxe
Books/Dufour Editions [Éditions Gallimard, 1953]. 1996.
160 pp. Paper: $18.95; ISBN 1-85224-134-9. Bloodaxe Contemporary French Poets: 6. Bilingual.
Eluard's poetry is concerned with sexual desire and the desire for
social change. Unbroken Poetry II,
published posthumously in 1953, pays tribute to Dominique Eluard, with whom
he spent the last years of his life.
It traces the internal dialogues of a passionate relationship as well
as of his continuing re-evaluation of the poetic project itself. It centers on political commitment and
places it at the heart of the lovers' desire.
Includes such works as "Dada, Surrealism, communish: the Gala years," "Anti-fascist
priorities," "Post-war agendas and net traumas," and
"Cold War options." Bowen
translated and published Paul Eluard: Selected Poems (1987), as well
as work by Jacques Prévert and writers from French-speaking Africa.
|
|
Elytis
|
Odysseas
|
Greek
|
Odysseas Elytis. Open Papers. Trs. Olga Broumas and T. Begley. Copper Canyon Press. 1994.
208 pp. Paper: $12.00; ISBN 1-55659-070-9. Open Papers includes a collection of
essays by Odysseas Elytis, the recipient of the 1979 Nobel Prize in Literature. This second volume of "The Writing
Re: Writing Series" of the Copper
Canyon Press presents Elytis' personal prose statement on his art, especially
"identifying the allegiances and passionate particulars" of his
creative process. The Open Papers
also records the poetical scene of modern Greece, including such diverse
influences as those of Rimbaud, Picasso, and Ungaretti.
|
|
Elytis
|
Odysseas
|
Greek
|
Odysseas Elytis.
Open Papers. Trs. Olga
Broumas and T. Begley. Copper Canyon Press/Consortium. 1995.
188 pp. Paper: $11.00; ISBN 1-55659-069-5. Open Papers is the primary statement
on his art by Odysseas Elytis, recipient of the 1979 Nobel Prize in
Literature, a sweeping exploration of the mind and mystic imagination of one
of the most original, visionary, and compelling poets of this century. Elytis has been associated since
publication of his first book, in 1940, with a poetry of deep moral
awareness, passionate openness, and a distinctly personal mythology. In part autobiographical, Open Papers
also chronicles the life of poetry in modern Greece, and includes essays on
influences as diverse as Rimbaud, Picasso, and Ungaretti. Translator Broumas has previously
translated Elytis' selected poems, What I Love, and his book-length
poem, The Little Mariner, and is co-author with T. Begley of a volume
of poems, Sappho's Gymnasium, all published by Copper Canyon.
|
|
Elytis
|
Odysseus
|
Greek
|
Odysseus Elytis.
The Collected Poems of Odysseus Elytis. Trs. Jeffrey Carson and Nikos Sarris. The Johns Hopkins University Press. 1997.
595 pp. Cloth: ISBN 0-8018-4924-1. The Collected Poems is the first
collection in any language, including Greek, of Elytis's complete poetry, a
body of work marked by a profound love of hope, freedom, beauty, and Greek
tradition. Twenty years in
preparation, this volume includes his early poems, influenced in equal parts
by surrealism and the landscape and climate of Greece and the Aegean Sea; his
long epic poem connecting Greece--and his own--Second World War experience to
the myth of the eternal Greek hero, Song Heroic and Mourning for the Lost
Second Lieutenant of the Albanian Campaign; his most ambitious work, The
Axion Esti; and his mature poetry, from Maria Nephele, a poem in
two voices, to his last collection, West of Sorrow, written the summer
before his death in 1996.
|
|
Émile
|
Zola
|
French
|
Zola, Émile. The Ladies’ Delight. Translated and edited by Robin Buss. London:
Penguin Books, 2002.
First published in 1883. This
translation first
published in 2001.
429
pp. Paper: $12.00. ISBN 0-14-044783-0. [Au
Bonheur des Dames].
This novel is the
eleventh in Zola’s cycle Les Rougon-Macquart.
The Ladies’ Delight is the Paris department store run by
Octave Mouret, who seduces his clients and in turn becomes himself enchanted
with a naďve provincial girl. With its
portrayal of greedy customers and gossipy staff, the novel is Zola’s comment
on modern consumer society. The book
contains an introduction, bibliography, full Zola chronology, and explanatory
notes. Robin Buss is a translator and
writer who contributes regularly to The Times Educational Supplement, The Times
Literary Supplement, and other papers. He has
translated a number of ot her volumes for Penguin, including Jean Paul
Sartre’s Modern Times, and most recently, Zola’s L’Assommoir for Penguin Classics.
|
|
Eminescu
|
Mihai
|
Romanian
|
Mihai
Eminescu. Poems and Prose of Mihai
Eminescu. Ed. Kurt W. Treptow. Iaşi, Oxford, and Portland. The Center for Romanian
Studies. 2000. 247 pp. Cloth: $39.95; ISBN 973-9432-10-7. Published to mark
the commemoration of the 150th anniversary of the birth of Romania's national poet, this edition
of the works of Mihai Eminescu contains a selection of the best
English-language renditions of the poems and prose by this leading cultural figure
of 19th-century Romania. The selections in this volume
include versions of some of Eminescu's best-known poems such as
"Doina" [Doina], "Lacul" [The Lake], "Si
dacă" [Whenever], "Luceafărul" [Lucifer],
"Odă (în metru antic)" [Ode (in Ancient Meter)], "Mai am
un singur dor" [I Have Yet One Desire], and many others. It also
includes English versions of four important prose writings:
"Făt-Frumos din lacrimi" [Prince Charming—The Tear-Begotten],
"Sărmanul Dionis" [Poor Dionis], "Geniu pustiu"
[Wasted Genius], and "Cezara" [Caesara]. The volume also includes
an introduction on the life and work of Eminescu by Kurt W. Treptow.
|
|
Endo
|
Shusaku
|
Japanese
|
Shusaku Endo. Deep River. Tr. Van C. Gessel. New Directions. 1995.
224 pp. Cloth: $19.95; ISBN 0-81120-1289-0. Four modern Japanese tourists visit India as the birthplace of
Buddhism. Each character is searching
for something: Isobe─evidence of
his wife's reincarnation; Kiguchi─repose for the souls of his comrades killed
during the Burmese war; Numada─to honor the mynah bird which, he
believes, died in his place years before; Mitsuko─to confront the
darkness in her heart. A fifth
character not on tour is Otsu, the once rejected lover of
Mitsuko. Otsu was a Catholic novice for
years, wavering in his obedience, found unsatisfactory by his superiors, but
firm in his search for "the true faith." He finds his painful way towards tending
the sick and dying by the holy river in India. Endo has also written The Sea and Poison
and Stained Glass Elegies.
Shusaku Endo. The
Final Martyrs. Tr. Van C.
Gessel. New Directions. 1994.
199 pp. Cloth: $21.95;
ISBN 0-8112-1272-6. The themes
of the eleven stories here are akin to those in Endo's novels (Silence
and The Sea and Poison, for example):
the martyrdom of Roman Catholics in Japan; coming to terms with old
age─a compound of infirmity , fear, and pangs of nostalgia; the
incongruity of Japanese travelers in Europe; spiritual doubt and sexual
yearning; and elements of autobiography.
Stories include "The Last Supper," "Japanese in Warsaw," "Shadows,"
"Adieu," "The Box," and "Heading Home," among
others.
|
|
Endo
|
Shusaku
|
Japanese
|
Shusaku Endo. Wonderful
Fool [Obaka San]. Tr. Francis
Mathy. Peter Owen/Dufour
Editions. 1995. 240 pp.
Paper: $28.00; ISBN
0-7206-0979-8. In this sardonic novel,
a young Frenchman, Gaston Bonaparte, descends upon a typical Japanese
family. Expecting French
sophistication, they find instead a tall, ungainly figure with the face of a
horse. Gaston seems to lack common
sense and manages from the moment of his arrival to convey the impression
that he is a complete fool. But with
his overwhelming love of people and animals and his capacity for
self-sacrifice, Gaston slowly shifts the family's perceptions and challenges
their ingrained moral apathy. Endo's
other novels include Silence and Deep River.
|
|
Endo
|
Shusaku
|
Japanese
|
Shusaku Endo. Wonderful
Fool. Tr. and intro. Francis Mathy. London. Peter Owen. U.S. Distributor: Dufour Editions.
2000 [1959]. 186 pp. Paper: $19.95; ISBN 0-7206-1080-X. Peter Owen Modern
Classics. Wonderful Fool is the
story of Gaston Bonaparte, a young Frenchman who visits Tokyo to stay with his pen-pal,
Takamori. Gaston is a trusting person with a simple love for others even
after they have demonstrated deceit and betrayal, but his appearance and his
behavior prove a bitter disappointment and embarrassment to Takamori and his
associates because Gaston spends his time making friends with street
children, stray dogs, prostitutes, and gangsters. Known as the "Japanese
Graham Greene," Shusako Endo is widely regarded as the most
distinguished of contemporary Japanese writers. This was the third of his
novels to appear in English translation. Other titles include Silence (which is to be made into a
film by Martin Scorcese), The Sea and
Poison, Deep River, Scandal, and The Samurai.
|
|
Endo
|
Shusaku
|
Japanese
|
Shusaku
Endo. Five by Endo: Stories. Tr.
Van C. Gessel. New York. New Directions. 2000. 96 pp.
Paper: $7.00; ISBN 0-8112-1439-7. A New Directions Bibelot. Shusaku Endo is
the well-known author of the highly acclaimed novels, The Samurai and Silence. Less familiar are his short
stories with their worlds of deep shadows and achieved clarity.
"Unzen" touches on the subject of Silence—the torture and martyrdom of Christians in 17th-century
Japan. "A Fifty-Year-Old
Man" is about ballroom dancing; "Japanese in Warsaw" follows the odd
adventure of a Japanese business; and "The Box" is a memory story,
an evocative encounter with old postcards. Also included in this collection
is the opening chapter of Endo's novel Deep River, entitled
"The Case of Isobe."
|
|
Enquist
|
Anna
|
Dutch
|
Anna
Enquist. The Masterpiece [Het
meesterstuk]. Tr. Jeannette K. Ringold. London. Toby Press. 1999 [Uitgeverij
de Arbeiderspers, 1994]. 230 pp. Cloth: $29.99; ISBN 1-902881-05-2. A
best-seller in the Netherlands, The Masterpiece introduces English-speaking readers to the
literary fiction of Anna Enquist, one of Europe's most widely read poets.
With this her debut novel, Enquist draws on her work as a psychoanalyst and
training as a classical musician to create an impassioned and moving story
about artists, families and relationships. The novel, which is based on
Mozart's Don Giovanni, portrays a flamboyant charmer and notorious libertine
named Johan Steenkamer who is finally punished for his misdeeds in a shocking
and psychologically compelling climax.
Anna
Enquist. The Secret [Het geheim]. Tr.
Jeannette K. Ringold. London. Toby Press. 2000 [Uitgeverij
de Arbeiderspers, 1997]. Cloth: $29.95; ISBN 1-902881-07-9. Paper: $15.95;
ISBN 1-902 881-12-5. Anna Enquist's second novel was the winner of the 1997
Dutch Readers Prize and Book of the Year. The
Secret is the story of a concert pianist whose life is transformed by
secrets and revelations. Written like a piece of music, it is composed of
three distinct themes that sometimes merge, sometimes overlap, and sometimes
go in different directions. From the opening pages, readers are drawn into a
seductive world of Beethoven sonatas and Chopin études, where music exerts
magic on the soul as well as the ear.
|
|
Enzensberger
|
Hans Magnus
|
German
|
Hans Magnus Enzensberger. Kiosk. Tr. Michael Hamberger. Bloodaxe Books Ltd./Dufour Editions, Inc. [Suhrkamp Verlag, 1995]. 1997.
92 pp. $16.95; ISBN 1-85224-385-6. In Kiosk, Enzensberger draws on his
wide knowledge of the scientific and technical developments of the last
half-century, yet comes out on the other side of extreme skepticism--on the
side of poetry and poetry's "negative capability," a kind of
unknowing. Though never a confessional
poet, he also draws on intimate experience.
However disillusioned now about public issues, he remains a poet of
defiance, as intelligent, compassionate and trenchant as ever. The almost 100 poems include
"Asphodels," "Ode to Stupidity," "A Sort of
Revelation," "New Man," "Norwegian Timber," and
"Arterial Road."
|
|
Erasmus
|
|
French
|
Erasmus. Collected
Works of Erasmus: Colloquies #39-40. Tr. Craig R. Thompson. University of Toronto Press. 1997.
1227 pp. Cloth: ISBN 0-8020-5819-1. Revised translation, University of Chicago Press original publisher. Erasmus' Colloquies is one of the
best introductions to European society of the Renaissance and Reformation
periods, with lively descriptions of daily life and provocative discussion of
political, religious, social, and literary topics, all presented with wit and
verve. Each colloquy has its own
introduction and full explanatory, historical, and biographical notes.
|
|
Erb
|
Elke
|
German
|
Elke Erb. Mountains
in Berlin. Tr. Rosmarie Waldrop. Burning Deck/Small Press Distribution [Aufbau-Verlag, Berlin]. 1995.
94 pp. Paper: $8.00; ISBN 1-886224-06-4. Poems taken from Gutachten, Der Faden
der Geduld, and Vexierbild.
Includes such works as "Poets Live in Centuries," "My
Gallows," "The Form of the Wolf," "Ruppiner Street,"
"Barn and Barrel," "In the Vicious Family Circle,"
"Slave Language," and "Banat Museum."
|
|
Ernaux
|
Annie
|
French
|
Annie Ernaux. Simple Passion. Tr. Tanya Leslie. Four Walls Eight Windows [Editions
Gallimard, 1991]. 1993. 64 pp.
Cloth: $15.00; ISBN
1-56858-003-7. In France Simple Passion was the
number one best-selling book for several months in 1991. Ernaux writes of a young married man from
another country living in France for a short time. Ernaux, born in 1940, grew up in Normandy. Both of Ernaux's previous books from Four
Walls Eight Windows, A Woman's Story and A Man's Place, were New
York Times Notable Books of the Year, and A Man's Place was a
finalist for the French-American Translation Prize.
|
|
Ernst
|
Gustav
|
German
|
Gustav
Ernst. Springtime on the Via
Condotti [Frühling in der Via Condotti].
Tr. Todd C. Hanlin. Ariadne
Press [Gustav Ernst, Wien]. 1997. 131 pp.
Paper: 0-57241-034-5. Springtime is a humorous treatise on
modern love. On their Roman honeymoon
Walter and Marianne Guschelbauer, in the flush of new beginnings (and a great
deal of wine), vowed undying love at a particularly romantic moment
overlooking the Eternal City. They also made specific promises which
neither would forget--and which they would subsequently use to judge the
success or failure of their marriage.
Twenty years later they attempt to recapture their love with a return
trip to Rome, the site of that honeymoon and the promises they made
one special evening. Hanlin has
translated novels by Anton Fuchs and Gerald Szyszkowitz as well as plays by
Felix Mitterer and Szyszkowitz.
|
|
Erofeyve
|
Victor
|
Russian
|
Victor Erofeyev. Russian Beauty [Russkaia krasavitsa]. Tr. Andrew Reynolds. Viking Penguin [Maskovski Rabochi, 1990]. 1993.
343 pp. Cloth: $22.00; ISBN 0-670-83606-0. Abandoning her dull provincial life for Moscow, Irina embarks on a
spectacular horizontal career encompassing all layers of Moscow society: Western diplomats, nationalist dissidents,
American journalists, KGB officers. It
is not until she meets the older married Leonardkik that she finds her
match. But their relationship is
doomed, and neither subsequent lovers, nor memories of her beloved lesbian
friend, Ksyusha, can console her.
Combining satire and brutal realism, eroticism and humor, Erofeyev
paints an unsparing picture of the Soviet world behind official facades.
|
|
Esterházy
|
Péter
|
Hungarian
|
Péter Esterházy.
The Book of Hrabal [Hrabal Könyve]. Tr. Judith Sollosy. Northwestern University Press [Magvetö, Budapest, 1990]. 1995.
168 pp. Paper: $15.95; ISBN
0-8101-1199-3. "His world is one
of verbal pyrotechnics, where the story is often the language itself....
Esterházy is a brilliant stylist rather than a plot merchant, and the book
progresses through a series of shifting perspectives and changing tones
rather than action. It is deeply
allusive and playful..." [Tibor Fischer, The Times]. The Book of Hrabal was named one of
the notable books of 1994 by The New York Times Book Review. Esterházy has written 16 novels, including Helping
Verbs of the Heart. Sollosy's
translations include Staccato by István Örkény and Endre Ady's Selected
Shorter Fiction.
Péter Esterházy.
A Little Hungarian Pornography [Kis Magyar Pornográfia]. Tr. Judith Sollosy. Northwestern University Press [Magvetö, Budapest, 1984]. 1995.
216 pp. Cloth: $24.95; ISBN 0-8101-1340-6. In a state where the lack of democracy was
called socialist democracy, economic chaos socialist economy, and revolution
anti-revolution, the notion of speech and obscenity becomes equally distorted
and skewed. Under these circumstances
the author considers the shackles inherent in the vocabulary of oppression
and contrasts this with the freedom of the body in sex. Sollosy's translations include The Book
of Hrabal, István Örkény's Staccato, Endre Ady's Selected
Shorter Fiction.
|
|
Esterházy
|
Péter
|
Hungarian
|
Péter
Esterházy. She Loves Me [Egy Nö]. Tr. Judith Sollosy. Northwestern University Press [Magvetö, Budapest, 1996]. 1998.
195 pp. Cloth: $26.95; ISBN 0-8101-1557-3. In 97 short chapters this seductive novel
contemplates love and desire and sex and hate, all from the point of view of
a manly narrator who considers himself a great and successful lover, a
womanizer, a man who--may or may not--be in love with all of the women of the
world. Sollosy is senior editor at
Corvina Books in Budapest. Her translations include The Book of
Hrabal and A Little Hungarian Pornography.
|
|
Euripides
|
|
Greek
|
Euripides. A Translation of Euripides' Hecuba. Trs. Kiki Gounaridou and Joel Tansey. The Edwin Mellen Press. 1995.
75 pp. Cloth: $49.95; ISBN
0-7734-8974-6. "The first half of
the play deals with the sacrifice of Polyxena, Hecuba's daughter. Hecuba has lost her family and everything
she had with the fall of Troy. Now the Greeks want to sacrifice Polyxena
on the grave of Achilles, so that the winds may blow, and the Greek ships may
return back to Greece from Thrace.... Hecuba fights against the
decision of the Greeks as much as she can.
But Polyxena...goes to be sacrificed/murdered. The woman whom Hecuba has sent to the
seashore to fetch water for washing the dead girl's body finds another body
washed up by the sea. It is Hecuba's
youngest son, Polydorus, whose ghost has spoken the prologue to the
drama. After the fall of Troy, Polymestor, the friend to
whom King Priam sent his son for safekeeping during the war, murdered
Polydorus to get the gold that Priam sent along with him. The revenge that Hecuba takes on
Polymestor, with the acquiescence of Agamemnon, is the theme of the second
half of the play." (Introduction)
|
|
Euripides
|
|
Greek
|
Euripides. Alcestis
and Other Plays. Tr. John Davie. Penguin Books. 1996.
194 pp. Paper: $9.95; ISBN 0-14-044643-5. Euripides' characters, all superbly
eloquent, draw on fierce contemporary debates about the nature of justice,
politics, and religion. His women are
perhaps the most sympathetically and powerfully presented in ancient
literature. Included are Alcestis,
Medea, The Children of Heracles, and Hippolytus.
|
|
Euripides
|
|
Greek
|
Euripides. Euripides,
Volume IV: Trojan Women, Iphigenia among the Taurians, Ion. Ed. and tr.
David Kovacs. Cambridge, MA. Harvard University Press. 2000. 511 pp. Cloth:
$19.95; ISBN 0-674-99574-0. Loeb Classical Library 10. Bilingual. Euripides
has been prized in every age for the pathos, terror, surprising plot twists,
and intellectual probing of his dramatic creations. He wrote nearly 90 plays, of which 18 have
come down us (plus a play of unknown authorship long included with his
works). In this new Loeb Classical Library edition, David Kovacs presents the
freshly edited Greek text, the English translation, and an introduction to
three plays by Euripides. Trojan Women,
a play about the causes and consequences of war, develops the theme of the
tragic unpredictability of life. Iphegenia
among the Taurians is the story
of the sacrifice of Agamemnon's daughter Iphigenia to Artemis to calm the
adverse winds holding the Greek fleet at Aulis. Ion, a tragedy with a happy ending, depicts erring mortals
rescued from their misguided actions by divine benevolence. Other dramatists
published in the Loeb Classical Library Series includeAeschylus, Sophocles,
Aristophanes, Menander, Palutus, and Terence.
|